Sentence examples for representing quantity from inspiring English sources

Exact(2)

The chromosomes are displayed in a matrix representing quantity variable.

The concept has been extended to entransy property, as integral product of 'stored heat' and temperature, MCvT2/2, thus representing quantity and quality of stored heat, or thermal energy in isochoric processes without work interactions.

Similar(58)

He pinpoints Otto Neurath and Gerd Arntz's Isotype system (rows of beautifully drawn little icons representing quantities of anything: money, motorbikes, corn, guns, women, men, children).

The bounds for the energy norm of the error are used to produce upper and lower bounds of linear functional outputs, representing quantities of engineering interest.

The Bruce Springsteen song 57 Channels (and Nothin' on) reflects the popular prejudice that television represents quantity without quality.

(a) + (b) The gray area under the curve represents amounts of hemoglobin-bound oxygen, and the black area under the curve represents quantity of dissolved oxygen.

The model thus proposes that a number-selective coding system represents quantity regardless of the input format.

SYBER green was used as the fluorescence indicator, which represented quantity of amplicon production with PCR cycle (Ct value).

Thus, we created patterns and prepared a list of terms that represented quantity, concentration, resistance, etc. Search terms were developed in an iterative process using the training reports.

The swindlers used the stolen codes to gain access to electronic certificates that represent quantities of greenhouse gases.

At first they represented quantities with mechanical components (see differential analyzer and integrator), but after World War II voltages were used; by the 1960s digital computers had largely replaced them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: