Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
While the partnership of two players representing opposite corners of the globe might be a surprise, their flags do not tell the full story of where they came from.
But any contest could turn into a wrangle between two more senior figures representing opposite wings of a movement rooted in regional concerns, but tinged with populism and an unpleasant distaste for outsiders, whether asylum-seekers or southern Italians.
Woodpeckers were categorized according to their selection for specific stages of tree degradation, with the yellow-bellied sapsucker and the pileated woodpecker representing opposite ends of this gradient.
In 2000, David Boies and Ted Olson battled each other as lawyers representing opposite sides of the Supreme Court case Bush v. Gore.
The symbolic standoff over C.E.U. has become the latest flashpoint in Orbán's project to build an "illiberal" state, and pits two of the country's most prominent men — representing opposite ends of the political spectrum – against each other.
The coexistence of children representing opposite sides of the energy balance equation presents a unique challenge for policy and interventions.
Similar(51)
Lynx and coyote are associated with the fog and wind, respectively two elements representing opposites in Amerindian folklore.
Claude Lévi-Strauss Lévi-Straussormer concept, tharguesthens representing opposites, is an inherent theme in New World mythologies, but they are not equally balanced formers, representing an open-ended dualism rather than the symmetriconceptthatf ofd World cultwins.
They studied attitudes among college students towards the mentally ill using a scale containing pairs of adjectives representing opposites, such as "valuable - worthless, clean - dirty, predictable - unpredictable, etcetera".
"You and I, Arik thought, represent opposite visions of Israel..
In many ways, Mr. Lopez and Father Powis represent opposite poles of the debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com