Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In 1977, Menachem Begin came to power, representing, for the first time, a coalition of constituencies that resented the Labor élite and felt excluded from the mainstream of Israeli life.
Similar(59)
Erik Bulatov, a Russian born in1933, is being represented for the first timewith his painting "New York".
This year, Chinese families represented for the first time the largest group of overseas home buyers in the United States.
Erik Bulatov, a Russian born in 1933, is being represented for the first time with his painting "New York".
"And it represents for the first time a greater realism in the Indian establishment's approach to China".
"This A.N.C. government is a people's government and it represents, for the first time, an opportunity for a better life for people," Mr. Jara said today.
Now the country will be represented for the first time as a wildcard entry for the show's 60th birthday celebrations.
Kosovo is represented for the first time (in Visar Morina's Babai), and rising Bulgarian star Svetla Tsotsorkova will screen her debut feature Thirst.
In December Cambodian artists will be represented for the first time at the sixth Asia Pacific Triennial in Brisbane, Australia, and a few weeks before, the Fukuoka Asian Art Triennial in Japan will again showcase the Southeast Asian nation.
The reality is that 10 years of positive discrimination have transformed the composition of the Police Service of Northern Ireland, which in itself represents, for the first time in 90 years, an endorsement by the whole community to policing Northern Ireland.
And this time, they say, Rockaway, which is now represented for the first time by elected officials from the peninsula who are in Congress and on the City Council, is not going to fall off the radar screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com