Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For non-DE genes, we assume they are normally distributed with a mean equal to 0; for DE genes, their absolute mean difference is uniformly distributed: with three ranges representing different degrees of differential expression: U 1,3), low, U 3,6), middle, and U 6,9), high.
Post-disturbance pedogenetic pathways were characterized in three landscapes representing different degrees of weathering and leaching.
Different types of shear connectors, representing different degrees of composite action, affect both the strength and stiffness of the panels.
Soil water constituents were measured during a three-year period at three distinct locations adjacent to feedlot retention lagoons representing different degrees of exposure to water flow and manure accumulation.
The miRNAs were divided into three groups – low, medium and high association with the hnRNPs – representing different degrees of affinity, according to the amount of pri-miRNA versus the negative control vector (Table 1) (see Fig. S1 for an additional negative control).
We used untransformed gray values as phenotypic values representing different degrees of colony melanization.
Similar(48)
Patterns of sequence diversity are contrasted among unfused 4th chromosomes obtained from populations that differ in the frequency of the X-4 fusion and thus represent different degrees of chromosome-wide reductions in recombination.
Different entry modes represent different degrees of resources commitment and therefore risks of the firm.
The three baffle-shroud configurations represent different degrees of fidelity to numerical optimization studies in the literature.
We show that miRNA expression alone is sufficient to distinguish luminal-A from basal-like samples, two types that represent different degrees of aggressiveness of the disease.
The proteins from the benchmark set represent different degrees of structural variability within NMR ensembles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com