Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
William W. Esseks, a lawyer in Riverhead representing Cross Sound, said the town was overstretching with its lawsuit.
Similar(59)
Quasineutral techniques for representing cross-field transport, and edge effects in bounded plasmas, will be discussed in subsequent publications.
This is achieved using an enriched kinematics, representing cross-section warping as the superposition of "warping modes".
A r is required to be applied on the system at the center of gravity of repair material where A r representing cross-section area of repair material.
A straightforward method for representing cross-modal interactions and their impact on quality consists of comparing subjective scores obtained for one modality with a fixed quality level and vary, with a sufficient magnitude, the quality level of the other modality.
The bridge is idealized by sectional models representing cross-sections at the mid-span of some design decks tested in the wind tunnel, where Jersey barriers and safety fences are also included.
In Australia, where LGBTI is increasingly used, and organizations representing cross-community interests have a history of collaboration including through a National LGBTI Health Alliance, anti-discrimination legislation recognizes that intersex is a biological attribute distinct from both gender identity and sexual orientation.
On cryostat sections of cockroach salivary glands, both anti-serotonin and anti-dopamine intensely stained fiber-like structures and individual punctae, the latter probably representing cross-sectioned fibers (Fig. 2a,2c).
Figure 5 represents cross section of sample HT.49.04 and the layers in a SEM-BSE micrograph.
Some Argentinean isolates were found within the Brazilian cluster and likely represent cross infections between these neighboring countries.
This is evident at once in the starters, which represent cross-cultural fertilization of the best sort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com