Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Even though the population sampled in this study was limited to adolescents from welfare institutions, this population could be said to represent at-risk adolescents in Malaysia.
The resulting map is shown in Figure 3, where the red and green nodes represent at-risk and healthy patients, respectively.
The control GIF measure represents the average expected relatedness in the Utah population for older individuals (those representing the at-risk cancer population).
The control group for a population-based case control study should represent the at-risk population from which cases would be enumerated.
These cells, present within a prostate gland that also harbors prostate cancer, represent an "at-risk" target cell type and are therefore a viable target for a compound that inhibits conversion to an invasive phenotype.
In the case-control design, the outcome variable is being a case or control and the cases represent being at risk of injury, whereas the controls represent not at risk.
Low-income women experiencing life stressors represent an at-risk group for low diet quality and may need intensive dietary intervention before and during pregnancy.
Many HIV interventions have traditionally used "transgender" to refer to male-to-female transgender people because they represent an at-risk population, but Kraus said, "The term transgender does not apply to transgender women only, and HIV and other health issues affect both transgender men and women".
Mild cognitive impairment (MCI) commonly represents the at-risk state of developing dementia.
Individuals over 65 years old represent an at-risk group and are encouraged by their health-care provider to receive vaccination annually [ 47].
– Given the resurgence of measles in the wake of declining vaccination coverage, young infants represent an at-risk group for measles for which no vaccine is available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com