Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of two House Finches that ate an infected mosquito, representing a dose of about 10 PFU, became viremic.
Similar(59)
A win would not just lift the team in terms of morale and points; it would represent a dose of one-upmanship delivered to the north east.
Thus, 10 m m GABA represents a dose able to saturate the peak of currents mediated by both α1β2γ2 and α3β2γ2 receptors.
A volume of 10 µL/cm2 of the prepared dose solutions was applied topically to the skin, representing a finite dose of 40 µg/cm2.
While the repeated exposures, representing a cumulated dose of 8×300 mJ/cm2 = 2,400 mJ/cm2, were not lethal, there was significant cell death above 1,800 mJ/cm2 after a single exposure.
Patients were randomised (1 1 1) to FF/VI 200/25 μg (representing an emitted dose of 184/22 μg), FF 200 μg once daily in the evening, or FP 500 μg twice daily (morning and evening) for 24 weeks.
This represents a total dose of 22.6 mg of fluoride spread over four applications per year, and is well within the Scottish Dental Clinical Effectiveness Programme's (SDCEP) clinical guidelines [ 15] and is within the safe limits for both acute toxicity levels and chronic ingestion resulting in fluorosis.
But this reassessment of its priorities represents a welcome dose of realism.An Amtrak spokesman, Craig Schulz, who spoke to the Philadelphia Inquirer about the decision, deserves a special round of applause.
For Westchester Medical Center, the $147 million hospital project represents a welcome dose of positive news.
Some say the shakeout represents a healthy dose of digital Darwinism.
Some analysts say the shakeout represents a healthy dose of digital Darwinism -- the market's acknowledgment that it does not need dozens of online toy sites or craft stores, when just a few will do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com