Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We used three indicators to determine the number of factors: Cattell's scree plot, eigenvalues and whether the resulting item clusters represented theoretically meaningful aspects of deliberate practice.
Similar(59)
The English versions of the Chinese names for the 12 pitches seem quite fanciful, but they represent theoretically correct pitches, as do terms used in the Western traditional system, such as C or A-flat (A♭).
Discriminant validity was best demonstrated by low correlations between the IPAQ and 2 domains of the LHS representing theoretically different constructs.
Lipids in black represent theoretically possible combinations.
These represent theoretically derived targets for future intervention strategies.
The right-hand circle represents, theoretically, the subjective realm of health and illness.
We selected a final three-factor solution, because the items all had strong factor loadings and represented three theoretically meaningful factors (see Comparison of CUREs and Traditional Lab Courses in the Discussion).
The horizontal competence structure (width of competence)—shaping the structural model (Hartig and Klieme 2006, p. 132)—represents theoretically assumed sub-dimensions of the particular construct, which are specified by internal cognitive and non-cognitive dispositions (National Research Council 2012, p. Sum-3).
For a completely parallelizable algorithm (p=0), the DCPPHD has a theoretically maximum achievable acceleration limited to K. Noted that Amdahl's law only represents a theoretically predicted acceleration.
To represent the theoretically modeled cognitive processes, we selected suitable response formats (Schmeiser and Welch 2006).
These mediators in turn are related to students' enjoyment of lessons, which represents the theoretically dependent variable (DV).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com