Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
As it is an "isolating" language, rather than an inflected language like Latin or, to a lesser degree, English, each morpheme is represented separately by a separate syllable.
Lawyers for the school and archdiocese, which are represented separately, also called Ms. Baisi's conduct a betrayal, not only of the boy but of the church and parish.
This is because the two eyes are represented separately across the cortex in a series of "ocular dominance columns," whose surfaces appear as curving stripes across the cortex.
Despite their frequent collaboration, Ms. Kendal and Mr. Palau are represented separately by Art and Commerce, a division of IMG specializing in photography.
The liability of the school and the archdiocese, which are represented separately, turns on whether they knew or should have known that there was reason to investigate Ms. Baisi's conduct.
In this framework, the hull is divided into three regions (entrance, middle and run) and each region is represented separately.
Similar(28)
From the complex interface two regions representing separately two continuous peptide fragments in PBD domain were identified as the hot spots of KD PBD interaction.
The major parts shown in blocks 3, 4 and 5 represent separately hashed layers for chemical formula, connectivity, hydrogen and charge for the three groups of molecules in the RInChI.
Thirty-two institutions had two respondents, representing separately oversight of research integrity and human subjects protections.
Each of the three parts of the graphical overview was divided into zones used for representing separately each axis.
Circles correspond to sampled age groups, whereby z-scored expression values are generated from averages of randomly measured replicates representing separately sampled cohorts in standard (green) or defined (purple) diets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com