Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To millions of listeners of the long-running Radio 4 series The Archers, the voice of Phil Archer represented quiet, unemotional sanity in the increasingly turbulent drama of everyday country folk living in the Borsetshire village of Ambridge.
Terms drew Kaepernick's 115-pound, 15-year-old tortoise on the shirt because it represented "quiet encouragement" in the form of being a metaphor for the fable of the tortoise and the hare.
Similar(57)
The 1549 crew, who represent quiet, selfless competence and heroism, were a welcome departure from the corporate chieftains who have paraded through the halls of the US Capitol seeking taxpayer-funded bail-outs in recent months.
The results, representing quiet and active conditions on the Sun normalized to the average flux value, are listed in Table 3. Table 3. Solar minimum and maximum values compared to the intensity flux of medium solar activity cycle for X-ray, SXR, EUV, FUV and Lyman-alpha wavelength ranges.
Surprisingly, even pocket parks, which have the potential to represent quiet areas within which urban denizens can seek refuge from noise, were found to have moderate to high levels of noise exposure.
For the departing president, whose many critics had anticipated other endings, those seemingly banal images represented a quiet victory.
But the incident represented the quiet hum of discomfort many gay people feel on a day-to-day basis, simply for showing (in this case, not even U-rated) affection to a person they love. .
But the incident represented the quiet hum of discomfort many gay people feel on a day-to-day basis, simply for showing (in this case, not even R-rated) affection to a person they love. .
In his own way, Martin's just as passionate as Keane; he represents the quiet man who occasionally goes mad rather than the mad man who occasionally goes quiet.
It represents a quiet confidence".
Their claim to represent the quiet majority is outlandish".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com