Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
These events represented loss both emotionally and physically, as many reported using their date for balance and support.
Polymerase chain reaction-restriction fragment length polymorphism (PCR-RFLP) and multiplex PCR analysis demonstrated that the high level of allelic imbalance observed in breast tumours represented loss of constitutional heterozygosity (LOH) and that this LOH extended to the telomere.
To determine whether the reduced medial mammillary bodies volumes represented loss of white matter, as has been previously described (Loftus et al., 2000), cell counts were made (cell counts per mm ± SEM: Sham = 3530.4 ± 77.6; PCFx = 4054.7 ± 96.6; MTTx = 3405.4 ± 89.8; VTNx = 3361.1 ± 134,3).
In addition, the estimated cost of excessive drinking was $223.5 billion in 2006, from which the majority represented loss of productivity, valued at $161.3 billion, followed by increased health care costs and criminal justice costs of $21 billion each (Bouchery et al. 2011).
Similar(56)
If such isolates could be located, it would be important to determine whether they represented losses of SCCmec type III or susceptible ancestors.
Some of the people present did not need symbolism to represent loss.
Alveolar width deficiency represents loss of buccal cortical or/and medullary bone.
The genetic variants involved may be rare or common and may represent loss or gain of function.
The corrosion rate was varied from 5%to15%5% which represents loss in cross-sectional area of the steel reinforcement in the tension side.
The corrosion rate was varied between 5% and 15% which represents loss in cross-sectional area of the steel reinforcement in the tension side.
We propose that true detections should be assigned positive weights representing gain whereas, the weights for false detections should be negative, representing loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com