Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the case of all ceded territories other than Alsace-Lorraine, that portion of the debt of the German Empire or German States which, in the opinion of the Reparation Commission, represents expenditure by the Governments of the German Empire or States upon the Government properties referred to in Article 256 shall be excluded from the apportionment to be made under Article 254.
Variables representing expenditure control methods and reimbursement rates were not included in the empirical model due to their different qualitative nature across countries, and price controls were excluded because of multicollinearity problems.
(The matrix rows represent income to the economy and the columns represent expenditure).
With an annual incidence of 110,000 in England, stroke is the third most common cause of death representing expenditure in health and social care in the region of £7 billion a year [ 2].
"That's a substantial asset and represents expenditures that would have been expensed had they not been capitalized," notes Charles Mulford, professor of accounting at the Georgia Institute of Technology.
The study is based on data from the National Health Interview Survey, and BLS and other data representing expenditures of all private-sector US firms.
Costs represented healthcare expenditures for an individual for the whole year, not focusing exclusively on those associated with diabetes or diabetic retinopathy.
Private health expenditure represented 90% of total health expenditure in 2010 (World Bank 2013).
At the end of 2008, food expenditure represented 62 per cent of total household expenditure, 10 percentage points higher than the national average of 2005.
First, we obtained (r_{ib}), which represents the expenditure ratio of commodity i per unit expenditure by each household income quintile (b = 1…5) for Q1 to Q5 using Eq. 3.
was converted to rate of oxygen consumption per metre (mL O2 m−1) to represent energy expenditure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com