Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A local woman, Connie, I had been chatting with about the clean energy campaign I represented commented at the conclusion of the ad, "You know they play these ads all the time (around here), and McCain and Obama talk about it all the time, but I just don't understand it.
Similar(59)
He added: "I have a deep reverence for her majesty and all she represents". Commenting on the event and the speeches, Sister Catherine, from the Sisters of the Love of God, said: "I think it was a very impressive occasion.
Items on the dimension focus of the feedback comment represented comments aimed at completing the descriptive aspect of the reflective essay versus comments that go more deeply into the content of the reflection, thus touching on higher levels of reflection.
These categories represent comments that focus not only on discrete aspects of raters' performance theory, but also explicitly and specifically link (in effective behaviours and performance to case-specific cues.
Neither Mr. Dmitrichenko nor anyone representing him commented on Tuesday.
Charles T. Spada, a lawyer representing Ms. Taymor, commented on the lawsuit in an email late Tuesday.
Comments on gauges and knobs/switches represented half the comments.
If such soap opera was all there really was to this contest, the mountain of clichés about a supposedly yawn-inducing four months might represent fair comment.
This paper focuses on design and reported speech (talk where a speaker quotes another), to outline how a user of a building employs reported speech to represent the comments of other users to an architect.
As for the 100 million data points, these represent likes, comments, check-ins and other connections between people and the entertainment they've consumed.
The # symbol at the beginning of a line represents a comment, explaining what the code will do when run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com