Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Related equations for design process and selecting PV cells are represented and discussed.
She is focusing on how those expositions served as laboratories for American public memory and how historical conditions at that time influenced the ways fair organizers represented and discussed the past.
The experiments conducted for one growing season 2009 2010 and the results were represented and discussed herein.
Through its inclusion of both Federal and public members, the IACC helps to ensure that a wide range of ideas and perspectives are represented and discussed in a public forum.
For the sake of clarity, but without loss of generality, in the present work, the switching controller is represented and discussed with only two control functions C1 z) and C2 z) – i.e. N=2.
But his thinking, as well as the opinions of many others who disagree with each other, are represented and discussed in the ancient Indian dictionary, The Nirukta.
Similar(51)
The Clear Skies Initiative, The Toxic Substance Control Act, and the Food, Drug, and Cosmetic Act are particularly good examples of how difficult it is for legal discourse to represent and discuss toxicity.
In the following, we represent and discuss the results of Echinodermata, Tunicata and Mammalia data sets as examples.
For example, it would be very useful to sit down with second career teachers in either a structured or unstructured interview to gain information about how they represent and discuss their teaching careers.
Numerical results for the temperature, thermal stress, strain and displacement distributions are represented graphically and discussed.
The effects of using ribs of different heights on regime boundaries are represented with flow map diagrams and discussed in detail.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com