Sentence examples similar to represented a take from inspiring English sources

Similar(60)

The finale came on Friday with a last offer from the creditors – the European commission, European Central Bank and International Monetary Fund – which represented a take-it-or-leave-it ultimatum, revamping the pensions system, creating a new VAT regime, slashing the defence budget, and cutting proposed taxes on business in return for a five-month bailout extension worth €15.5bn (£11bn).

Of the three operas I saw, the high point involved a revered producer's return to opera, another represented a bold take on a familiar Verdi opera and the third was a world premiere.

The seamless patchwork of East and West represented a fresh take on American cooking.

Each bar represented a sample taken (with a swab) from my skin, mouth and feces.

They were told that the image represented a picture taken of the real objects in front of them.

In that context, his decision to cut off Cablevision may have represented a willingness to take a short-term loss in return for a longer-term gain.

"The Sun's headline was significantly misleading and represented a failure to take care not to publish inaccurate, misleading or distorted information".

Sheikh was revealed to have previously represented a group called Take Back the City, which stood against Labour in the 2016 London mayoral elections.

Symptoms of depression sometimes represented a challenge to take part in social settings in a way the participant wanted.

Chujan Sivathasan, London School of Economics and Political Science, UK The SDGs represent a modern take on the ideal society.

Maya de Silva brings her Flamenco Revolución, while Parijat Desai represents a contemporary take on bharata natyam.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: