Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
In a country where the very French Revolutionary concept of secularity (laïcité) has sometimes complicated, rather than facilitated, the integration of immigrants from the former colonies, Koubi represented a case of near-seamless transplantation.
The results supported the interpretation that blue mussels evolved a shell-thickening response to the presence of green crabs within 50 to 100 years, and the observed morphological response to Asian shore crabs by the southern but not the northern mussel populations represented a case of rapid evolution (within 15 years) by mussels to an invasive species of predator.
Even if Troy Davis did not show a persuasive case of actual innocence, it undeniably represented a case of too much doubt.
He described Belfast as being in "a really wonderful state of preservation" and that saving her for the nation represented a "case of grasping the last opportunity".
The clinical significance of recovery of Aspergillus spp. was determined individually by the physician in charge, who established whether isolation of Aspergillus spp. represented a case of colonization or infection.
The one MCM-negative adequate smear from a SCC represented a case of recurrent malignancy following radiotherapy, where the biopsy showed stromal scarring and no malignant cells appeared to have been sampled in the smear.
Similar(52)
Not a bad joke, except that it seemed to represent a case of what psychoanalysts might call displacement.
But for a process in which success can become self-reinforcing, Mr. Boehner's initial dexterity represents a case of so far, so good.
Even company critics have praised the plan, conceding that it represents a case of the giant retailer using its size and ability to wring out costs to improve the lives of regular Americans.
Each block separated by bold lines represents a case of cross-transmission.
Each block separated by bold lines represents a case of acquisition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com