Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
To its critics, ZapMe represented a bad idea that collapsed under its own weight.
The general counsel of Twitter, a micro-blogging service, went so far as to claim in a tweet that search was being "warped" by Google, whose moves represented "a bad day for the internet".Google says its new initiative, dubbed "Search, plus Your World", is designed to help users get even better results from its search engine.
Scenarios were then classified based on their performance according to the single indicator, using 'traffic light' options: red represented a bad performance, green a good one and orange a medium one.
Trump previously cancelled a planned January visit to London to open the new U.S. embassy on the grounds he thought the relocation represented a bad real estate deal.
Similar(56)
There is the history of the she-wolf, but mostly wolves represent a bad man.
On the contrary, we oppose the same-sex family not merely because it represents a change but because it represents a bad change.
Arenas is a terrific basketball player who has now created a moment of national consensus over the fact that everything about his gun story represents a bad idea.
"We have always said that this agreement represents a bad deal for privacy," said Graham Watson, a liberal democrat member of the European Parliament.
Still, some watching events unfold at what is the nation's third-largest discounter are convinced that Kmart represents a bad enterprise posing for the moment as a great stock.
Such a scene would represent a bad day for college football, and for the N.C.A.A. — a gigantic star in the making, and his clear-eyed parents, demonstrating that college football, for years the sole viable pathway to the pros, was no longer the only game in town.
Consequently, it represents a bad diversity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com