Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
However, it is continuing to canvass its members in order to get a representative view.
Folk art collections, thus dependent at least in part upon the accidents of survival, must be supplemented by photographic and written documentation in order for a representative view of the whole art to be obtained.
By Arthur Guiterman The New Yorker, February 27 , 1932P. 23 Dear Mr. Bloom: Distinguished Representative View Article By Rivka Galchen By Malcolm Gladwell By Ben Taub By David Remnick.
Though the three-dimensional view of the world (which is also characteristic of North Siberian and Mongolian shamanistic culture) became the representative view observed in Japanese myths, the two-dimensional view of the world (which is also present in Southeast Asian culture) was dominant among the populace.
Further, Smith 2002, Mumford 2004, Bird 2005 and Hüttemann 2007 should provide a representative view on the ongoing debate.
Figure 5 Representative view of CBF, OEF, and CMRO2 for Group-2 by transmission- and emission-based attenuation correction.
First, we can expand the set of organizations, countries, and topics, to have a more representative view of international aid.
Further research is needed in order to provide a more representative view of how the issue manifests in English.
Once the most likely location has been determined we demonstrate how to robustly compute the relative pose between the representative view and the current view.
But as more NHS reality shows appear on our screens, do they really give us a representative view of everything that the health service can and does do?
Similar(1)
However, due to the resolution limitations, either non-representative view of the sample or inaccurate results can be produced from the XCT image processing.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com