Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
However, precipitation measurements should be more representative of the true precipitation distribution.
The random tracks therefore have key properties such as durations and path structures representative of the true tracks, but now randomised in distribution and orientation.
The second considers the partial pressure variation as predicted from an adsorption simulator, representative of the true conditions experienced over a two-step RPSA cycle.
The resulting trial-by-trial estimates are more representative of the true activation magnitudes, leading to a boost in classification accuracy in fast event-related designs with higher signal-to-noise.
By recognising that the 'dead-ahead steady speed in flat calm water' condition is not representative of the true operation of a ship in a seaway, a new paradigm is proposed.
The subtext – and it was barely subtext in a novel subtitled Life North and South: Showing the True Character of Both – was that New England's Thanksgiving tradition was representative of the true American ethos.
These, however, were certainly preferable to the greasy, floppy rosti-like creations I ate in Chicago a few years ago – and neither, I'd hope, are representative of the true glory of the hash brown.
These are converted to the true aperture value using the calibration curve and subsequently grown by an adjustment algorithm to produce 3D calibrated binary images that are representative of the true fracture system.
This figure is more representative of the true value of adequately completed FAST exams.
Therefore, our approach motion estimation results globally in motion fields more representative of the true motion in the scene.
However, these results may be not completely representative of the true reality of ECMO use in ICUs worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com