Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Arnauld insisted that a representative idea is simply the objective reality of a perception, and thus not something distinct from that perception.
I have sometimes used the term lines of force so vaguely, as to leave the reader doubtful whether I intended it as a merely representative idea of the forces, or as the description of the path along which the power was continuously exerted.
It's hard to glean an accurate and representative idea of how civilians -- from New York to Los Angeles and everywhere in between -- are actually feeling.
Similar(54)
This understanding was determined by the absence of the contrast between cognitive (representative ideas, reasoning, beliefs) and affective (sensation, feelings, desires, emotions) states.
It could be the best friend of the private sector, too.Despite the objections of a few diehard Maoists, the "three representatives" idea will probably be written into the party charter at next year's congress.
Even though they choose a female representative, the idea is to stump for bread-and-butter issues rather than female empowerment, she said.
Mr. Hevesi called for ending that arrangement, and putting the fund under the guidance of an investment board made up of elected officials and union representatives, an idea Mr. Faso opposed.
One way to stand out is to approach the representative with ideas about how you might collaborate with the company.
Why would ambitious, compassionate, driven people want to go into something so brutal?" As a result, in his show, Forde is determined to treat MPs as people first, representatives of ideas second.
More is a curious choice as a representative of the idea of religious freedom.
You suggest that Senator Richard Durbin and Representative Rosa DeLauro's idea of a single agency devoted solely to food safety is a worthy first step.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com