Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"She is going to be an excellent representative for us and the United States.
The improvements so far, said Luc Vandevelde, the chief executive, were "not representative for us to talk about recovery".
That dumbass is then taken as representative for us all.Both Mr Coates and my colleague, with "random racist" and "the most ignorant fool they can find", write this down to a bad apple or two in a crowd.
The technology has indeed led to "the interdiction of 7,500 pounds of cocaine" and "230,500 pounds of marijuana," a representative for US Customs and Border Protection told VICE News.
Similar(56)
Bishop made the comments while addressing reporters in Washington, where she has met representatives for US presidential candidates Hillary Clinton and Donald Trump.
A representative for Toys R Us on Wednesday confirmed the Journal's report and noted that there would not be an immediate shut down. .
As the screening concluded, Castelli stressed that our government representatives work for us, for the people.
"Can you please give us the response and refusal rates for your most recent national poll?": A representative for CBS told us, "As usual, using the AAPOR Standard Definitions: Response Rate 1 - 11.37%, Refusal Rate 1 - 23.23%." Those definitions can be found in this PDF.
"Can you please give us the response and refusal rates for your most recent national poll?": A representative for Rasmussen told us, "We don't give out that information".
"Can you please give us the response and refusal rates for your most recent national poll?": A representative for CBS told us, "As you know, we calculate them according to the AAPOR Standard Definitions for Response Rates, and you have linked to the document in our response.
"Will it be possible for us to get the response and refusal rates for your most recent national poll?": After a few calls, a representative for Tarrance told us, "It's not going to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com