Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Strikingly when the optimal allocation of the heat exchanger inventory obeys the principle of equipartition in macroscopic organization for the linear law of the external heat resistance, the thermal efficiency appears to assume the representative documented value.
Similar(59)
It's not as if "Diff'rent Strokes" has no importance: it is the representative document of the surreal race politics of 30 years ago, which made gods of limousine liberals and allowed minstrelsy to inform black roles for children.
We introduce click-words as representative document keywords.
The representative document was "A rating scale for depression" written by Hamiliton, M in 1960.
The specific contributions of this article are the following: We introduce click-words as representative document keywords.
The representative document was "A comparison of diagnostic interview for depression in the stirling county study: challenge for psychiatric epidemiology" written by Murphy, JM.
The representative document was the "Requirement of hippocampal neurogenesis for the behavioral effects of antidepressants", which was written by Santarelli, L in 2003.
The representative document was the "Association of anxiety related traits with a polymorphism in the serotonin transporter gene regulatory region" written by Lesch KP in 1996.
The representative document was the article titled: "Hemispheric lateralization of motor and speech functions after early brain lesion-study of 73 epileptic patients with intracarotid amytal test".
The representative document was written by Folstein, MF in 1975 and titled "Mini-mental state: A practical method for grading the cognitive state of patients for the clinician".
The representative document was once again "A rating scale for depression" by Hamilton, M in 1960; this was the classic study of a well-regarded depression scale [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com