Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Graphical representations of risk data can facilitate comprehension, and interactive visualizations are popular.
10 The term robust is inspired by robust representations of risk measures.
Despite the fact that 'scientific representations of risk are routinely predicated on assumptions...which are not themselves scientific' and that 'scientific' risk assessments are 'inevitably hybrid judgements, dependent on both scientific and normative considerations' [14] EFSA continues to strictly characterise risk assessment as 'a scientific exercise'[15].
The visual representations of risk and risk reduction and the draft decision aid were revised accordingly.
Combining written, numeric, and illustrated representations of risk can ameliorate the effects of lower numeracy on patient understanding [ 23- 26].
To the Editor: In response to Chomel and Sun (1 ), we would like to correct potentially misleading representations of risk factors for parasitic diseases.
Similar(47)
Despite providing participants with detailed descriptions and visual representations of risks and benefits of treatment, the data collected did not provide evidence to support a direct relationship between the information and the outcome of decision-making.
Future research on variations in the protective effect of forests due to natural dynamics or management may allow for a more long-term representation of risk.
This paper is the first to document not only the creation of a historical database of CubeSat mission risks, but, more importantly, the scientific representation of Risk Estimating Relationships.
Moreover, co-activated regions, such as NAcc in the vST, imply that the activation in the AIC might be related to the representation of risk level for a slightly selfish offer because it was more likely to be rejected than a fair offer32, 33, 62, 63.
All womenare a one in eight chance of breast cancer,the body a representation of risk,disease the message and the messenger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com