Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "representation that you" is correct and can be used in written English
You could use this phrase to refer to someone’s representation of a certain issue or opinion. For example, you might say "I appreciate the representation that you have given of this important matter."
Exact(4)
Is there any aspect of her performance, her representation, that you think you could improve on if you became a senator?
"I want you to know that I appreciate the quality of representation that you've given us," he added.
Cruz: You just made a specific representation that you didn't make decisions based on political views, is that accurate?
You may have a lower income, but you are still entitled to representation that you believe will serve your best interests.
Similar(56)
"With older cars especially, the panels were hand-beaten together so even if you make an accurate representation, that's only accurate to one car.
The only way you do it is to agree to come to some sort of representation that will give the greatest number of people some peace.
(If you want to know more about quantitative easing, here's a visual representation that should help).
Legal representation, that is.
When overwhelmingly black single-member districts were created in the South, African-American political representation — that is, representation for the policy ideas that African-Americans prefer — declined.
As Danielle C Belton explained in The Root, it is those who most need representation that are denied it.
But they also gave Mr. Allawi significant representation that needs to be reflected in the government.
More suggestions(15)
presence that you
observation that you
involvement that you
performance that you
representative that you
declaration that you
performances that you
voices that you
constituencies that you
submissions that you
proportions that you
represent that you
representation that you didn't
statement that you
not represented you
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com