Sentence examples for represent the restrictions from inspiring English sources

Exact(1)

Similarly, (A_{V}^{P}) and (A_{V}^{Q}) represent the restrictions of (A_{V}) on (P_{Lambda }) and (Q_{Lambda }), respectively.

Similar(59)

Example 13 Let p max | [ 0, 1 ] represent the restriction of the partial metric p max on R + (introduced in Section 1) to the set [ 0, 1 ].

Let X i [ j, k] and H[ j, k] represent the restriction of X i and H to loci j and k.

The coding sequence for SmARG was then amplified by polymerase chain reaction (PCR) using oligonucleotide primers [sense, 5′-GCA GCA CAT ATG ATG TTG AAA TCA GTC GCG ACC-3′; antisense, 5′-GCA GCA CTC GAG TTA TTG TTT TGT CTG CAT GTG TGC-3′ (underlined bases represent the restriction enzyme recognition sites)].

The regulatory functions g k were defined as in (16), with A = A k and x representing the restriction of the input vector to the domain D k of g k after a suitable permutation of the variables.

The letters italic represented the restriction sites.

The underlined sequences represented the restriction enzyme sites.

The underlined sequences represented the restriction enzyme sites, and the italic sequences represented the linker peptide.

The G1/G0 and S transition is a rate-limiting step in the cell cycle and represents the restriction point of the cycle [ 1].

The model postulates that DA is released into and temporarily held in the inner compartment, that DA is detected after it undergoes transport to the outer compartment, and that the time DA spends trapped in the inner compartment represents the restriction of its diffusion in the extracellular space.

The following primers introduced XhoI and BamHI site, respectively, in the PCR product: 5'-GGAGATCTCGAGATGGATCAGAACAAC-3'and 5'-GCAGCCGGATCCCGTCGTCTTCCT-3' Underlined sequences in the primers mentioned above represent the sites for restriction endonucleases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: