Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The MinION™ reads generally represent the complete length of the amplicons that were applied to the nanopore sensor, and this is true not only in the vaccinia-Lister dataset but also in the datasets that generated fewer reads mapping to the amplicon (Table 1).
Previous studies have predominantly focused on reproductive tissues, and the majority of these reports do not represent the complete sorghum transcriptome.
The locations of earlier sample sites were revisited in order to represent the complete range of shallow-marine sedimentary environments.
Therefore, a competing fracture wear model has been later developed to represent the complete die failure situation.
"These guys represent the complete ecosystem of Internet fraud," said one senior law enforcement official who requested anonymity because of the confidentiality of the investigation.
She adds that the Hiroshima studies do not even represent the complete experience of the bomb survivors, since the work there did not start until five years after the bombing, by which time many of the weaker survivors had died.
The collection of 3,600 contact sheets and corresponding negatives represent the complete range of Warhol's black-and-white photographic practice from 1976 until his unexpected death in 1987.
Of those, 573 represent the complete set of love letters, and at least 1,500 additional pieces of correspondence to other people the couple knew are to be up by summer.
Emerging from the debate are a variety of supportable interpretations and conclusions rather than a single, distinct "truth". The contributors represent the complete spectrum of positions between a relativism that challenges the very concept of a single world and the idea that there are ascertainable, objective universals.
The diamonds represent the complete design space for a unified cache hierarchy.
Let L(Y o,Y m,θ μ,D,σ2) represent the complete data likelihood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com