Sentence examples for represent the book from inspiring English sources

Exact(4)

"[Book blocs] represent the book as potentially dangerous or protective, aggressive or defensive.

And, truth to be told, some of it is but this does not represent the book.

According to Kant's Leibniz, when I have a red book in front of me, and then have a sensation of redness, my senses represent the book as having a property that is similar to my sensation, when in fact it bears an distinct property (say, a surface texture of some kind).

The two figures in the middle of painting represent the book's protagonists, Poliphili and Polia.

Similar(56)

Pamela Stephenson's frank and often harrowing account of her husband Billy Connolly's life last night won the book of the year prize at the British Book Awards, or 'Nibbies', the awards ceremony that represents the book trade's preferences.

Indeed, as I went through the novella trying to find a scene which I felt best represented the book, it became very clear to me that none of them read as well aloud as they did on the page.

Is a cover responsible for fairly representing the book?

Such a view finds general critical consensus, viewing the vignettes as allegorical appropriations of the book's characters and themes; for example, Schwartz argues that "The Willingdone Museyroom" episode represents the book's "archetypal family drama in military-historical terms".

Walsh said: "We think the final top 20 represents the books that most conspicuously rocked the English-language universe in the last 20 years".

Part of the new design will include content that better represents the books and games medium, such as videos of the actual video games.

Religious importance aside, consider that these five books of Moses represent the oldest book continuously read every week, every year, around the world for the last several thousand years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: