Sentence examples for represent the attitude from inspiring English sources

Exact(4)

But the buildings all look the same – they are being designed and erected like makeshift structures, as if to represent the attitude that "it's OK as long as buildings can be finished by the 2020 Olympics".

These doors represent the attitude Francis wants his church to have.

For each individual, score of questions was summed and converted into percentage (0 to 100) to represent the attitude score.

For each individual, score of individual questions was summed and then converted into percentage to represent the attitude score.

Similar(56)

Therefore, our findings do not represent the attitudes of all GPs in The Netherlands.

Furthermore, interpretation of the results is limited because our data represent the attitudes and opinions of only one person - a manager or representative - as a key informant from each company.

Unit-quaternions are used to represent the attitudes of the quadrotor UAVs.

In My Bondage and My Freedom the fight stresses how Douglass's struggles reflect the struggles of the slaves around him, and that it is an instance of a general phenomenon; lest someone think that Douglass narrative is too particular and peculiar to represent the attitudes of other black Americans.

Grathwohl is an articulate spokesman for the digital offerings, and I hope he represents the attitude across the press.

But their version of God's command represented the attitude of their rebel generation: "Don't grovel!

While websites and broadcasters scramble to cater to a youth market, Four to the Floor, tucked away on late-night Channel 4, effortlessly and accurately represents the attitude of 16- to 24-year-olds without condescending or disingenuously adopting quick-fix, zeitgeist-chasing trends.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: