Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
It believes this should be changed so that unions can formally represent staff with concerns, allowing them to remain anonymous.
The firm Baker & McKenzie was added to the case to represent staff for the governor in July.
We also represent staff working for other subcontractors responsible for the canteen, security, post room, reception and switchboard – nearly all these areas have also lost staff this year.
Mark Serwotka, the head of the PCS union whose members represent staff in Britain's seven Passport Office centres, said the move was heavy-handed and against the public interest.
The Council, which had hired a criminal lawyer to represent itself in the inquiry by federal prosecutors and the City Department of Investigation, recently hired another one to represent staff members who were being questioned, several of the people said.
Delegates voted unanimously in favour of supporting strike action in schools where heads refused to give union reps paid time away from the classroom to represent their members - or refused to allow elected union officials on to the premises to represent staff.
Similar(47)
All staffing measures reflect average staffing across all hospital departments and do not represent staffing on individual units [ 13, 14, 22, 24].
Her warnings were echoed by the University and College Union, which represents staff at universities.
The Independent only recognises the NUJ as representing staff who work on the print titles, the union said.
Monro, representing staff, addressed the local Waltham Forest council's health scrutiny committee to explain why this plan was inadequate.
The union represented staff in the dispute with BA over terms and conditions as the company sought to restrict travel perks and reduce staff on long-haul flights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com