Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Say you had some template outfits in black and they were cut with a certain silhouette to represent seriousness and you'd wear those on a serious day.
Similar(59)
While the subpoenas from the grand jury represent the seriousness of the case, they do not indicate wrongdoing or imminent charges.
While the existence of a grand jury represents the seriousness of the case, it does not indicate wrongdoing or imminent charges.
When sentencing, the magistrate said the fine represented the seriousness of the offence as well as the goalkeeper's financial means.
They represent something similar: consistency, seriousness, an uncompromising attitude, and work that is daunting, single-minded, and perfect.
Coll: So, let's talk about the inventory of threats that the Trump administration seems to represent and judge their seriousness.
Her studies represent a call to seriousness, as Christians used to understand that term – not as an unsmiling severity, but a steady determination to look beyond our immediate worldly concerns.
The cardiovascular involvement in PE-EC syndrome is apparently related to hypertension-induced target organ damage and at best would represent a marker, pointing to the seriousness of pre-eclampsia syndrome in terms of mortality and adverse cardiac events.
Since its overwhelming success in 1972, its eight minutes of tangled allusions to the icons of the turbulent 1960's, offered by Mr. McLean in a collegiate folkie's warble, have come to represent the nadir of songwriterly self-seriousness.
Unlike these men -- unlike even his employer, the cardinal -- Julian takes his belief in God with unconditional seriousness and refuses to accept the effigies that represent divinity.
In a statement at the time, CA said the secretly recorded comments — and "other allegations" — "do not represent the values or operations of the firm and his suspension reflects the seriousness with which we view this violation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com