Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In many cases, permissible values within a value domain represent reasons why particular values were absent, for example because the attribute was not identified or because the attribute could not be evaluated in this context.
Similar(59)
As in (Cubitt and Sugden 2003), the basic epistemic operator represents reasons to believe.
We created 126 unique codes, which represented reasons for program attrition.
The clinicians conducting the study (which represented the population of interest i.e. senior teaching clinicians) contributed statements representing reasons clinicians may teach, or not teach, medical students.
Consistent with other studies, adverse effects, especially lipodystrophy and rash, were the represented reasons for the ART regimen modification in the present study [ 5, 7, 20, 21].
In many cases, permissible values within a value domain represented reasons that particular values were absent, for example because the attribute was not identified or because the attribute could not be evaluated in this context.
Each of these ideas represents reason's efforts to think the unconditioned in relation to various sets of objects that are experienced by us as conditioned.
The tendency [to passivity], hence to heteronomy of reason, is called prejudice; and the greatest prejudice of all is representing reason as if it were not subject to the rules of nature, i.e. superstition.
Receiving ACDT was significantly influenced by age, gender, cancer type, canton, and the control variable representing reason for hospitalization.
For the outcomes of ACDT, RT and ACDT and/or RT, a covariate representing reason for hospitalization (comprising the categories no information available (NoInf)), CRH, NCRH) was added to the model as a technical control variable.
Our subgroups may represent heterogeneous reasons for DMARD change that could not be fully elucidated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com