Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To me, the lights represent nostalgia without the melancholy, because, amid the palm trees and the coyotes, which seem to tune their howls to the sirens of the fire trucks, these lights look different from any I've seen before.
Similar(59)
It represented nostalgia both for Steven McCue, the owner of Krisch's Restaurant and Ice Cream Parlour, where it was served, and for Diane Calogero, the customer who was about to consume it.
Therefore, we focused our main analyses on these 4 distinct classes: A+V+ representing Wonder, Joy, and Power; A−V+ representing Nostalgia, Peacefulness, Tenderness, and Transcendence; A+V− representing Tension, and A−V− Sadness.
To Mr. Bergin, robots represent not nostalgia but the future and the unknown.
"The space became a sort of metaphor for me it represented this nostalgia for lost America, nostalgia for memories and people lost, places that once were.
To some, Stalin represents their nostalgia for the security of the Soviet era.
His collection 'Summer in Black and White' represents the nostalgia of the sunnier and longer days we yearn for year round.
If the passionate shades represent Mr. Navas's nostalgia for his tropical homeland in Venezuela, is his love of crisp and icy movement influenced by the arctic winters of his new home in Canada?
If the form is nostalgic, then it represents an unsentimental nostalgia, one that empowers the alienated and the oppressed.
In it is found the first coherent expression of patriotism conceived as devotion to an abstract ideal rather than as loyalty to an individual, but much of the verse represents a mere nostalgia for the past.
Like the Confederate flag which still adorns many Southern homes, country's nostalgia represents a view of history that erases both America's black population and the suffering on which the South was built.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com