Sentence examples similar to represent fold increase from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

Y-axis represents fold increase versus control.

Y axis represents fold increase of total cell numbers relative to the one measured in the first 'generation' of spheres (G1).

CECs were log-transformed, and hence, model coefficients were exponentiated to represent fold-increase in median CEC between groups.

The median concentration of lipopeptide-equivalents increased from 26 to 9,694 ng/mg protein (P<0.001), LPS-equivalents from 16 to 52,688 ng/mg protein (P<0.001), and flagellin-equivalents from 49 to 1,839 ng/mg protein (P<0.01), representing fold-increases of ∼370x, ∼3,300x and ∼38x, respectively.

These values indirectly represent the fold increase in cell lysis obtained within 6 days of culture.

The solid triangle represents the fold increase of HA binding Ab titer.

Densitometry data were represented as fold increase.

Data are represented as fold increase in activity after 3 hr starvation over rich growth condition (n = 3; mean ± SEM).

Data are represented as fold increase in invasion with V CM or serum free medium = 1 and are presented as mean ± SEM.

Measurements were acquired using a coupled enzymatic assay according to the supplier's instructions (Takara Bio Inc., Japan) and are represented as fold increase in LDH of NRF2-KD versus control.

From the plot, the embryonic chick cardiac tissues stimulated yielded more RNA (1803 ± 218 ng/μL) than the tissues cultured under the static condition (1186 ± 102 ng/μL), which represents ∼50% fold increase.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: