Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But in a game, you can represent difficult wounds exactly.
Benfica certainly represent difficult opponents, as Newcastle can testify to from the quarter-finals.
The flipside is that both Hodgson and Gerrard felt compelled at one point to stress the importance of not getting too carried away and being lulled into the mistake of thinking England had already done the hard part when Ukraine still represent difficult opponents in their own right.
As it was, Chelsea were assigned Juventus, but will go into Group E comforted by the knowledge that, even if the Serie A winners represent difficult opponents, there is a certain leeway given the moderate record of the other two sides, Shakhtar Donetsk and FC Nordsjaelland.
These problems arise from the area of chemical engineering, and represent difficult nonconvex optimization problems, with continuous and discrete variables.
The vast majority of these errors could be explained by high task load in the intersections, as they represent difficult tasks.
Similar(48)
His part of the story represents difficult truths that the reform movement has yet to face squarely — and needs to.
It's no wonder then that ever since I started my writing career on J17 magazine in 1995, I've been representing difficult girls, who reach critical mass during those turbulent teen years.
In the concluding discussion a set of design dimensions are presenting, representing difficult trade-offs that needs to be handled during the design process.
Thus the viruses in this panel for the most part represented difficult to neutralize viruses.
However, while relevant biological information is implicit in the links between multiple domains, annotations from these different domains are usually represented in distinct, unconnected DAGs, making links between the domains represented difficult to determine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com