Exact(2)
These represent demands on the goal of prioritising tasks and information needs over and above those emanating from the complex, evolving volcanic hazard.
High work/study demands when negatively affecting home life could represent demands too high to allow for sufficient recovery after work.
Similar(58)
A panel regression of unemployment rate on employment growth gives a significant slope of (–0.56), implying that the hypothesis that innovations to employment growth mostly represent demand shocks is valid also for the EU sample.
Thus, her mother (mainly), but also her tennis instructor, her seamstress, her nanny, her aunt, her hairdresser, her grandmother, among others represent demanding voices of authority and appear as voice-overs while we see Memi's reaction in her blank stare.
The objective of the interview is to create a hypothetical scenario in which the subjects interviewed represent demand and the interviewer plays the role of supply.
We are given an undirected graph G= V,E) with positive weights on its vertices representing demands, and non-negative costs on its edges.
In terms of models explaining adjustment to chronic illness, parents' psychological adjustment was regarded as the outcome of transactions among multiple factors representing demands and resources.
Through their work in these areas, patient groups built up a kind of patient consumerism that was concerned with the needs of the wider population, as well as representing demands made by individual patient-consumers.
The various LNG bunker fuel demand forecasts are summarized in Fig. 3, where the horizontal axis represents the horizontal axis, while the vertical axis represents demand for LNG.
In brief, a system was studied with two types of inputs that were spatial points representing demand locations and models to determine the total logistics cost.
Economist tell us that the trade deficit represents "demand" that is leaving our country and is fueling jobs elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com