Your English writing platform
Discover Ludwig"represent cases" is a valid phrase in written English.
You can use it whenever you want to talk about someone advocating on behalf of a person or group of people in a legal matter. For example, "The lawyer was appointed to represent cases in a criminal court."
Exact(60)
You represent cases you don't really believe in.
The arrests represent cases in which the most serious charge against someone was low-level marijuana possession.
Slides were read by one of 5 dermatopathologists and represent cases from 3 MMS surgeons and 5 MMS fellows.
The proposed model applies stochastic models that deal with streamflow variability to generate streamflow scenarios, which represent cases without forecast skill of future streamflow.
Mick McGuire, an English board member of FIFPro, who represent cases that go to the disputes resolution chamber, said it could yet go to the Court of Arbitration for Sport.
Scenarios affected by cropland limitations represent cases where the global demand for cropland products exceeds global supply by more than 5% and scenarios affected by grazing limitations when global grazing intensity exceeds ecological thresholds.
Blue and red diamonds represent cases with stable and fluctuating IMF Bz condition, respectively.
Altogether, 65% of relationships incorrectly extracted by ReVerb represent cases in which the heuristic arguments identification screwed.
Circles at the top and bottom represent cases and controls placed at their respective median age of transfused blood.
The bugs, now fixed — according to Yibelo's writeup — represent cases of aging infrastructure, complicated and sprawling web-based back-end systems and companies each with a massive user base — with the potential to go easily wrong.
This was repeated to represent cases of low, average, and high variability in K i (at a given glucose level) observed among the 66 PET cohorts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com