Your English writing platform
Discover Ludwig"represent a significant portion of" is correct and usable in written English.
This phrase can be used when talking about a certain group of people, things, or ideas forming a large part of something. For example, "The members of this organization represent a significant portion of the population."
Exact(59)
Graduate students represent a significant portion of the teaching force at Columbia.
Diesel fuel costs represent a significant portion of the utilities' expenditure.
Commercial buildings represent a significant portion of energy consumption and environmental emissions worldwide.
Skeletal-related injuries and diseases represent a significant portion of this cost.
Product endorsements represent a significant portion of their income — the Girls have more than forty endorsement deals in Asia, from cell phones to roast chicken.
Indeed, in industries where fixed & sunk costs represent a significant portion of total cost, discriminatory pricing is usually welfare enhancing.
Frahm, M. A. et al. CD4+CD8+ T cells represent a significant portion of the anti-HIV T cell response to acute HIV infection.
The required time, test equipment, and related computer software represent a significant portion of the cost of these elements, some 10 25 percent.
Five years ago the suppliers that delivered HMI-related software and design work did not represent a significant portion of a product's total cost.
Micro-sized enterprises represent a significant portion of the fashion industry and can meaningfully contribute to the transition to a more sustainable apparel and textile industry.
Similar(1)
IBM hasn't publicly reported the precise number of those job cuts; Given that the company has more than 400,000 employees, the layoffs don't represent a significant portions of its expenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com