Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Suicide and suicide attempts represent a severe problem for public health services.
In this case, even a low F T) does not represent a severe problem because the uncertainty is mainly due to potential limitations of the used classifier.
Alternatively, there are a number of machine-learning software tools established for TSS and TTS prediction purely based on features of known TSSs or TTSs [ 21- 24]; however, the low prediction accuracy and reliability of these tools represent a severe problem.
Similar(56)
The water problem – partly the result of years of below-average rainfall – represents a severe problem for the resort's assistant manager, Marsha Stevers, who runs walking tours of Dirty Dancing locations.
It is evident, however, that the extremely high mutation rate of the HIV-1 virus represents a severe problem for the development of an effective vaccine.
Ion suppression represents a severe problem for ESI-MS-based quantification.
Inability to extend the knee in the stance phase represents a severe problem in many children with diplegia.
It is also important to mention that risk assessments are made in Mexico often neglects the assessment of biota (some components), which represents a severe problem because they are an essential part of the ecosystem and if the biotic components are affected at some time will be reflected in the health of the human population.
Yet software piracy continues to be a severe problem.
Shisha may represent lower harm because it is more commonly used socially and at special events rather than smoked every day, or it could represent a more severe problem as the cooler smoke is more pleasurable to inhale so held in the lungs for longer, causing more damage.
The reader can easily navigate between sections, so the length of a paper does not represent a particularly severe problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com