Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"These photos represent a need for change, a need for funding, and a need for awareness.
In particular, the ribbons represent a need for affordable housing for low-income residents -- the latest push in poverty awareness for Kenora.
Some biographers suggest that Poe's wandering to Boston and joining the Army represent a need to live like an outcast inspired by Byron.
This role may reflect the need for repair of DNA damage in the embryo; alternatively, it may represent a need for modification of DNA to activate expression of specific genes.
Similar(56)
We shouldn't dismiss such feelings - they represent a needed corrective for composers who snobbishly ignore the tastes of a large number of people who genuinely love music.
Interestingly, epithelial MCT4 staining demonstrated no prognostic value, suggesting that the tumour stroma may represent a needed focus for targeted therapy.
Ms. Summers says the logo represents a need for balance.
Although docetaxel offers improved survival for this patient population, it is also associated with toxicity and resistance in many patients, representing a need for more efficacious therapies.
Just as the state does in its measurements, both Rye Neck and Yonkers rank a student's proficiency on a scale of one to four, with four reflecting mastery of an area and one representing a need to make significant improvement in skills.
This is not important to our message, which is a public-health one: headache disorders, without focus on migraine, are a major cause of population ill-health, representing a need for which health services must make due provision.
However, even with the limitation of sample size, our present work in conjunction with previously published findings undoubtedly represents a need for caution as patients return to treatment with natalizumab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com