Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Those names represent a list of victims as good as anything achieved by a lightweight contender in recent times.
In this scenario, the core gene set could also represent a list of potential drug targets.
List A jobs represent a list of occupations and industries identified as presenting an excess risk of lung cancer (Ahrens and Merletti 1998 ; Mirabelli et al., 2001 ).
These examples represent a list of paired terms in two studied languages (pair terms from Masson medical dictionary and from the UMLS metathesaurus).
Of the 20 concept nodes, 19 represent a list of the symptoms and risk factors considered by paediatricians in the diagnosis and treatment of meningitis and are illustrated in Figure 2. Whilst the figure includes some of the more established symptoms associated with meningitis, it also incorporates a risk factor associated with economic status.
Instead, these criteria represent a list of commonly prescribed medications in the United Kingdom or the Republic of Ireland which may be used to explore the PIP burden, and factors associated with PIP such as age, gender and polypharmacy in this age group via descriptive studies using prescribing or dispensing databases.
Similar(53)
But until recently, major L.A. artists had to relocate - or at least find a representing A-List gallery elsewhere - to gain international recognition.
Creative Artists became a juggernaut in the agency business, and Ovitz represented A-list entertainers, including Tom Cruise and Steven Spielberg, before leaving for the job at Disney in 1995.
"When Arnold's salary goes up, so does everybody else's and that's good for my clients," added one top United Talent agent who represents A-list stars.
The optimization constraints represented a list of morphological and seasonal restrictions expressed as non-linear functions.
The lobbying firm in which Mr. Weber is now a partner represents a list of blue-chip clients, from the Boeing Company to Microsoft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com