Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Commons are a repository of resources and knowledge, which are available to all actors (Fjeldstad et al., 2012; Miles et al., 2010).
The shared workspace provided a location-independent central repository of resources around which group activities were coordinated whereas the laptops provided a focal point for the face-to-face discussion of these resources.
Participants highlighted their preference for e-learning to introduce new global health knowledge and as a repository of resources.
The American Association of Physics Teachers spearheads an annual Physics Education Research Conference and PER Central (www.compadre.org/per), an online repository of resources for PER.
Using the ontology terms and its semantic types the system identifies predefined patterns and delivers focused queries to the repository of resources for an efficient discovery [ 27].
PAN Childrenn provides the most comprehensive, up-to-date digital repository of resources on children in South Africa, including an up-to-date collection of publications, case studies, case laws, country studies and news.
Similar(52)
The creation, maintenance and updating processes of repositories of resources are time-consuming tasks since they are usually manually performed.
My primary reservation with this opinion piece is the lack of discussion of digital learning resources, and the trend over the years to shift away from digital repositories of resources to communities of practice engaged around the resources.
We have created an online repository of MI resources to assist researchers in locating and accessing the most suitable resources to perform specific tasks.
Until now, there hasn't been a centralized repository of these resources.
Linguateca consists of a repository of linguistic resources focused on the Portuguese language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com