Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Newsstand – I get that this has to be on the phone; it's a repository of content, like music or video.
The technological approach refers to the PLE as a software application comprising a repository of content and different management and communication tools.
Graspr now has a feed tool that pulls instructional videos from across the web and includes them in its repository of content.
And will streaming services have the same impact on record labels as they did on book stores, replacing the physical distribution channels with a convenient but frighteningly centralized repository of content?
Similar(56)
Over all, the vision for 10 years from now, Provost Brown said, was "a world in which you'll find students able to search what will be huge repositories of content" and "they'll be able to use content from many places educationally, and we'll be using other people's as much as they'll be using ours".
Therefore, where Stommel argues that 'A Critical Digital Pedagogy demands that open and networked educational environments must not be merely repositories of content.
Subscription businesses tend to be more successful when they revolve around difficult-to-access repositories of content, which have a dedicated following and/or high-value content.
Something else that Affectiva is quietly building up is a big data-style repository of facial content, with clues to what it all means, something that can prove invaluable to content creators in our increasingly globalized world.
"They are migrating from that to becoming a repository of serious content," said Youssef Squali, an Internet analyst at Jefferies & Company in New York.
But a centralized repository of this content is a much better idea.
There is a huge repository of opinion content available at various online sources in the form of blogs, forums, social media, review websites etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com