Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Both solutions use a specific package database format as well as a specific repository format.
One of the main goals of this database is to provide data (generated by NNTC tissue users) in a centrally standardized data repository format, using the ISA platform (16).
Similar(58)
One may start with one or more existing models or modules of a similar nature (retrieved from a model repository or archival format) and modify it.
With the growing number and complexity of such models published in the scientific literature, it becomes necessary for these models to be deposited and preserved in a central repository in standard formats, and BioModels serves this purpose.
The core BIOM development group will review new additions (in the form of pull requests) and, when they are fully documented and tested, will merge them into the biom-format repository.
Years of fruitful applications in a number of domains have resulted in a large amount of data, but the community lacks a standard format or repository for this data.
The dataset was obtained from the Gene Expression Omnibus (GEO) repository in preprocessed soft format.
Maximising the reuse of published data does not only involve its deposition, along with its metadata, into an open access repository in a standardised format.
A significant contribution is the conversion of many corpora in the Wissensmanagement in der Bioinformatik (WBI) repository to the BioC format (http://corpora.infor matik.hu-berlin.de/).
Maximizing the reuse of published data does not only involve its deposition, along with its metadata, into an open-access repository in a standardized format.
PDL ingests raw personal data scattered across a multitude of remote data sources and stores them in a unified repository regardless of their formats and structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com