Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Before closing the case, however, agents noted the existence of a file that was to be used as a repository for future intelligence "regarding the Keystone XL pipeline".
Rather than keeping the final reports as references, the knowledge base contains information about how vulnerabilities were exploited, what vulnerabilities were discovered, and reference material, intended to be a repository for future projects.
The large natural history dataset from this study is a valuable repository for future comparisons.
The calendar will serve as a repository for future content, which can be planned weeks or even months ahead of time while also capturing emerging trends you may want to leverage.
Broad, Periodic Consent Participants are asked for their consent for the data to go to the repository for future uses but the repository checks back with them at intervals to confirm ongoing consent.
The sizeable amount of data generated by Illumina-HTS and their analysis contributes a broad repository for future investigations of sRNAs.
Similar(47)
If this is not the case, the package lists are downloaded from the software vendor's repository, parsed and stored in the Repository Cache for future use.
The other approach views a book collection less as a testimony to the past than as a repository for the future; it's where you put the books you intend to read.
We encourage camb users to visit the package repository (https://github.com/cambDI/camb) for future updated versions of the tutorials.
These advances will enable sequencing of entire global repositories of pathogens for future WGST analysis.
A generated composite ET can be stored in a repository named Vignette Repository ( R ) for future use. Figure 2 illustrates a simple example of R. Figure 2 Example of the Element Repository ( R ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com