Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Furthermore, discrepancies were uncovered between parents' reports of adherence and the outcomes of the saliva assays [ 67].
Patient and parental reports of adherence are often inaccurate [ 32], and also physicians' subjective impressions may be equally unreliable [ 33].
As previously seen, this method would be expected to create more accurate reports of adherence than previous adherence studies that depended on participant's retrospective recall of their session.
Secondary evaluations included measurements of adherence based on the patients' or their guardians' reports of adherence, regardless of the actual counter readings.
Of note, self-generated reports of adherence in this study were created by participants signing a log book daily for each of their treatment sessions.
Concordance among the three methods was very low (range: −0.018 to 0.267), showing an almost non existent consistency in the reports of adherence by the three measures used.
Similar(52)
Adherences to treatments that require a behavioral action often rely on self-reported recall, yet it is vital to determine whether real time self reporting of adherence using a simple logbook accurately captures adherence.
A patient self-report of adherence was also collected with patients reporting medication doses missed over the three preceding days at clinic visits.
Our reliance on parent-report of adherence is a further limitation, though if anything the lack of precision associated with such reports would tend to obscure findings, suggesting that current findings may in fact be conservative.
At these visits, PHWs were tasked to record on a standardized form a review of symptoms, a patient self-report of adherence, and to perform and record a pill count.
Electronic monitoring of adherence was compared to patient self-reports of adherence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com