Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
reporting receptive
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "reporting receptive" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a state of being open to receiving reports or information, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The team is reporting receptive to feedback during the project review."
⚠ May contain grammatical issues
Science
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
6 human-written examples
These represented statistically significant reductions from the percentages of respondents reporting receptive syringe sharing in the 30 days prior to first use of the syringe exchange from 7 to 47%.
The prevalence of anorectal CT was consistently similar between women reporting and not reporting (receptive) anal sex, as shown in Table 2.
Science
From August 2011 to May 2012, 1,725 women and men reporting receptive AI in the past 3 months completed an internet-based survey on rectal douching practices.
Science
However, it has been previously shown that anal HPV infection is not exclusively present in men reporting receptive sex [ 13, 39, 40], because the anal infection can also be acquired through other sexual practices.
Science
In addition, data collected for the present study referred to sexual behavior in the six months preceding the enrollment, thus it cannot be excluded that MSM not reporting receptive sex at the time of the interview had previously engaged in this practice.
Science
Although HIV prevalence remains somewhat low among Tijuana's IDUs syringe sharing is common, with 59% reporting receptive syringe sharing in the past 6 months [ 27].
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
54 human-written examples
Relatively low percentages of participants reported receptive syringe sharing ('injecting with needles and syringes used by others') in the past 30 days, from 1 to 29% across the ten programmes.
Receptive fisting was even more common: 50% of the cases vs. 22% of the controls reported receptive fisting since 2000; and 35% vs. 9% said they had been fisted 'frequently or always when having sex'.
Science
Previous studies in Tijuana and Ciudad Juarez found that drug users who had been arrested for carrying sterile or used syringes were three times more likely to report receptive needle sharing [32] and twice as likely to attend shooting galleries [38].
Science
More than one-third (39.7%) reported receptive syringe sharing in the past 6 months.
Science
bEight women reported receptive anal intercourse but condom use was unknown.
Science
Expert writing Tips
Best practice
When aiming for clarity, substitute "reporting receptive" with more precise and grammatically sound alternatives like "indicating receptiveness" or "showing openness" to ensure your message is easily understood.
Common error
Don't use "reporting receptive" when you mean simply "receptive". The addition of "reporting" adds unnecessary complexity and can confuse the reader. For better clarity, use more direct phrases.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "reporting receptive" functions as a gerund phrase followed by an adjective. However, Ludwig AI indicates this phrasing is not correct and doesn't convey a clear meaning. The intended meaning is likely to describe someone being open to receiving reports or information.
Frequent in
Science
100%
Less common in
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "reporting receptive" is considered grammatically incorrect and unclear according to Ludwig AI. While it appears in some contexts, predominantly in scientific literature, it is not a standard or recommended English expression. For clarity and precision, it's best to use alternatives such as "indicating receptiveness" or "showing openness". These alternatives provide more direct and easily understood ways to convey the intended meaning. Therefore, while some sources might use "reporting receptive", it's advisable to opt for clearer and more grammatically sound options in your writing.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
indicating receptiveness
This alternative replaces "reporting receptive" with "indicating receptiveness", which is grammatically correct.
reporting openness
This alternative replaces "receptive" with "openness", emphasizing a willingness to accept or consider something.
reporting acceptance
Here, "acceptance" is used in place of "receptive" to emphasize a positive reception or agreement.
reporting amenability
Substituting "receptive" with "amenability" conveys a sense of willingness to agree or comply.
reporting responsiveness
Replacing "receptive" with "responsiveness" highlights the ability to react quickly and positively.
reporting susceptibility
This alternative replaces "receptive" with "susceptibility", indicating a vulnerability or proneness to something.
reporting sensitivity
Using "sensitivity" instead of "receptive" implies an awareness of and reaction to external stimuli.
reporting impressionability
Using "impressionability" instead of "receptive" suggests being easily influenced or affected.
reporting adaptiveness
Replacing "receptive" with "adaptiveness" suggests the ability to adjust to new conditions.
reporting impressionableness
This alternative replaces "receptive" with "impressionableness", indicating a tendency to be easily influenced.
FAQs
What does "reporting receptive" mean?
The phrase "reporting receptive" is not a standard or clear expression in English. It seems to suggest that someone is conveying or indicating a state of being receptive, but this is not a common usage. Using alternatives such as "indicating receptiveness" is clearer.
Is "reporting receptive" grammatically correct?
No, the phrasing "reporting receptive" is grammatically awkward. A more grammatically sound alternative would be to use phrases such as "indicating receptiveness" or "showing openness".
What can I say instead of "reporting receptive"?
You can use alternatives such as "indicating receptiveness", "showing openness", or "conveying acceptance" depending on the context.
Which is correct, "reporting receptive" or "indicating receptiveness"?
"Indicating receptiveness" is the more grammatically correct and clearer phrase. "Reporting receptive" is an awkward construction that doesn't clearly convey its intended meaning. Therefore, use "indicating receptiveness" instead.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested