Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Others readers report being promised by airline staff that easyJet would cover hotel accommodation and other expenses following a delay or re-routing only to find that when they claimed, it was denied, again under the "extraordinary circumstances" rule.
Children's ability to recall the array of dots following a delay is measured by the Delayed Recall subscale.
Children's ability to recognize and recall the word-pairs list following a delay is measured by the Delayed Recognition and Delayed Recall subscales, respectively.
A similar delay in fusion between autophagosomes and lysosomes has been reported following incubation of cells with CPP, and may explain the perinuclear accumulation of autophagosomes after incubation of cells with cationic carriers.
However band members arrived at Beijing's airport in North Korean embassy vehicles on Saturday afternoon and departed aboard a North Korean Air Koryo jet shortly after 4pm following a lengthy delay, the Chinese news website sina.com reported.
Flight SA320 will be one hour late, following a brief delay in Atlanta.
Passenger lost "A passenger claimed compensation following a lengthy delay departing from a UK airport.
With this short statement, FriendFinder Networks has canceled its IPO plans, following a widely reported delay in trading earlier this week.
A report following the death of an eight-week-old baby found Bristol Children's Hospital missed several chances to engage, failed to share important findings and delayed complaint investigations.
Positive ('Correct!') or negative ('Incorrect!') feedback was provided on each trial following a jittered fixation delay.
Of the 70 patients reporting a delay in sleep onset of more than 30 minutes, 90% reported a reduction in sleep onset time following hypnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com