Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A comparison study of thermohydraulic performance of different roughness elements has also been reported to understand the results of applications of artificial roughness.
Recently, the importance of identification of networks rather than one or two genes has been reported to understand the molecular pathology of the diseases [25], [26].
Alpha helix proteases have been widely studied and reported to understand the diverse functionality of these enzymes [ 31, 32].
We used LCA to characterize heterogeneity previously reported to understand if there are unique subgroups of individuals based on their observed TTO utilities.
However, the treating therapists who handed over the questionnaire package were explicitly advised to explain the assignment in detail and according to therapists' feedback all patients reported to understand all instructions.
Similar(55)
The focus of the chapter is on the use of Intel® VTune™ Amplifier XE reports to understand where to apply optimization.
Initially, cities would use these reports to understand the extent of the problem.
Writers tackling this subject shouldn't need to read five years' of news reports to understand that.
"I have requested from British Cycling the full investigation report to understand why the weight of evidence provided by me and others wasn't sufficient for the board to uphold my complaints".
Mr. Masters, a hedge fund manager who has frequently testified before Congress, said in an e-mail message Thursday that he was "delving into the numbers" in the new C.F.T.C. report "to understand what they do and do not encompass".
11.55am: For those such as AntiTerrorist (in the comments) who may be wondering how long it will take for those reading the immense report to understand its findings, I am told that, at the end of the report's 60-page summary, there will be a one and a half page summary of the summary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com