Sentence examples for reported to ascertain from inspiring English sources

Exact(1)

To the authors' knowledge, no research has been reported to ascertain the extent to which direct access is available within the physiotherapy profession within the European Union (EU).

Similar(59)

But it added that it would review the latest report "to ascertain whether it contains any relevant new information".

So, if you are being chased by a collection agency, check your credit report to ascertain whether any old debts are showing as NEW debts and thereby unfairly impacting your credit score.

Last, this research used participant self-report to ascertain HIV serostatus.

If research questions relate to cerebrovascular disease in general, then using self-report to ascertain stroke may be less biased.

However, this study was cross-sectional and relied on retrospective self-report to ascertain exposures and outcomes.

Unlike that review, we examined clinical details of the cases in these reports to ascertain whether such patients actually met disease criteria.

24 25 In this case we used the verbal reports to ascertain where information was not being understood as intended and then refined the text by using readability tools.

Although the survey is limited by its use of self report to ascertain chronic disease, impairment and disability, prior studies have suggested that self-report provides accurate prevalence estimates for all three [ 39- 44].

A large meta-analysis of celecoxib trials using clinical trial reports to ascertain adverse events used two markers of anaemia, a haemoglobin fall of ≥ 20 g/L, or a haematocrit fall of ≥ 5% by the end of the study [ 25].

DUP was assessed retrospectively using the method described by Larsen et al using notes and participant reports to ascertain the length of time between the onset of psychotic symptoms and the start of criterion treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: