Sentence examples for reported at length from inspiring English sources

Exact(13)

The Times two weeks ago reported at length on "orgasmic meditation" in San Francisco.

The issue of Obama's birth certificate has been investigated and reported at length.

The story, which ended without a satisfying dramatic resolution, was reported at length in January by The Wall Street Journal.

These proceedings will be reported at length in the Scottish media, pored over in late-night television programmes, analysed by commentators and generally invested with significance.

The allegations, reported at length in the New York Times, build on previous concerns about abuses at firms that Apple uses to make its bestselling computers and phones.

Problems with its construction, reported at length in The Washington Post and cited by Mr. Waxman in his letter, included the contractor's failure to build blast-resistant walls and its use of faulty electrical wiring.

Show more...

Similar(47)

Reticulated pythons are the anacondas of Asia, having been reported at lengths of more than 30 feet, although 10- to 17-foot snakes are typical.

Over the coming year, the Guardian will be reporting at length on efforts to arrest the decline of this unique and sensitive animal.

The conflict between Russia and Georgia has been brewing for some time with little notice in America, but now that there are tanks in the streets, even cable news is reporting at length on the fighting.

In the latest installment of his Temperature Rising series in The Times, Justin Gillis reports at length on an area of research in which climate skeptics' arguments cannot be readily dismissed: clouds.

In the same stretch of his commentary on Aristotle's Physics, Simplicius reports at length one of Zeno's numerous arguments designed to show how the claim that there are many things leads to contradiction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: